Tuesday, January 9, 2018

بمودة وافرة؛ مارك توين

ترجمة: سماح جعفر 



الحبيبة ليفي،

ستُ سنوات قد مرت منذ حققتُ نجاحي الأعظم بالفوز بكِ، وثلاثون عامًا قد انقضت منذ أن دبرت العناية الإلهية هذا النجاح بإرسالك إلى العالم.

كل يوم نعيشه معًا يزيد من ثقتي بأننا لا نستطيع أبدًا أن نرغب في الانفصال. أنت عزيزة عليّ اليوم أكثر يا طفلتي مما كنت عليه في ذكرى ميلادك السابقة؛ وقد كنت حينها عزيزة أكثر من السنة التي سبقتها - لقد صرتِ عزيزة أكثر وأكثر مع كل ذكرى ميلاد جديدة، وأنا لا أشك في أن هذا التقدم الثمين سوف يستمر حتى النهاية.

دعينا نتطلع إلى أعياد ميلادك القادمة، وما سيأتي معها من تقدم في السن وشعر أشيب دون خوف ودون اكتئاب، وبثقة وإيمان بأن الحب الذي نحمله لبعضنا البعض سوف يكون كافيًا لجعلها مباركة.

لذلك، وبمودة وافرة لك ولأطفالنا، أحيي هذا اليوم الذي جلب نعمتك الطيبة ووقارك منذ ثلاثة عقود!

لكِ دائمًا،

صامويل كلمينس





في 27 نوفمبر من عام 1875، كتب صموئيل كليمنس العظيم المعروف باسم مارك توين، رسالة الحب التالية لزوجته العزيزة منذ ما يقرب من 6 سنوات، أوليفيا، بمناسبة عيد ميلادها الـ 30. لقد ظلا متزوجين حتى وفاتها، بعد 29 عامًا.

(المصدر: الرسائل الكاملة لمارك توين).






No comments:

Post a Comment