Wednesday, February 17, 2016

حرية بول إيلوار

ترجمة: سماح جعفر
 بول إيلوار لسلفادور دالي



على دفاتري المدرسية 
على منضدتي وعلى الأشجار
على رمال الثلوج
اكتب اسمك

على الصفحات التي قرأتها
على كل الصفحات البيضاء
الحجر، الدم، الورق أو الرماد
اكتب اسمك

على الصور المذهبة
على أسلحة المحاربين
على تاج الملك
اكتب اسمك

على الغابة والصحراء
على العش وعلى الشجيرات
على صدى طفولتي اكتب اسمك

على كل أوشحتي الزرقاء
على المستنقعات الرطبة المضاءة بنور الشمس
على البحيرة التي تعيش بضوء القمر
اكتب اسمك

على الحقل، على الأفق
على أجنحة العصافير
وعلى مطحنة الظلال
اكتب اسمك

على كل نفحة من الفجر
على البحر، وعلى القوارب
على قمة الجبل الجنونية
اكتب اسمك

على زبد السحابة
على عرق العاصفة
على المطر الكثيف والسهل
اكتب اسمك

على الأشكال الوامضة
على الأجراس الملونة
على الحقيقة الطبيعية
اكتب اسمك

على المسارات العالية
على الطرق المنتشرة
على الساحة التي تحتشد فيها الجماهير
اكتب اسمك

على المصباح الذي يضيء
وعلى المصباح المطفأ
على أفكاري المجتمعة اكتب اسمك

على الفواكه المقسومة لاثنين
على مرآتي وحجرتي
على سريري، الصدفة الفارغة اكتب اسمك

على كلبي، عظيم القلب الجشع
على أذانه المنتصبة
على براثنه المتخبطة
اكتب اسمك

على مزلاق بابي
على تلك الأغراض المألوفة
على سيول النار الجيدة
اكتب اسمك

على انسجام اللحم
على جباه أصدقائي
على كل يد ممدودة اكتب اسمك

على نافذة المفاجأت
على زوج من الشفاه المتوقعة
في حالة أبعد عمقًا من الصمت
اكتب اسمك

على أماكني المخبأة المتصدعة
على مناراتي الغارقة
على جدراني وضجري
اكتب اسمك

على تجريد دون رغبة
على عزلة مجردة
على مواكب الموت اكتب اسمك

ولأجل الرغبة في الكلمة
جددت حياتي
لأنني ولدت لأعرفك
لأسميك
حرية






No comments:

Post a Comment