Thursday, November 4, 2021

عزيزتي الحياة؛ مايا سي بوبا

ترجمة: سماح جعفر





ليس بإمكاني محو كل ما فعلته بنفسي،

ما تركت نَهمَة الحب تفعله بي.


لقد أردت العالم كله، جمالُه

وجُرُوحه. في بعض الأيام

أفكر أن هذا عقاب كافٍ.


غالبًا، أتلقى أكثر مما طلبت،

وتلك هي الطريقة التي يجري بها الأمر - تصطاد في مياه مفتوحة

جاهز لأن تُجرح بما تلتف به.


رميُه مجددًا كان كابوسًا.

رميُه مجددًا ورؤية وجهي

بينما يختفي نحو الماء الداكن.


يقبض لساني فجأة في المَعدِن،

وأبصق الخُطَّاف في كفي.


عزيزتي الحياة: أحسُ بذلك الخُطَّاف بحدة اليوم.


هل ستُرخين الحبل - هل ستسمعين


لو سألتك،


لو أنك الحياة التي أحسبك عليها.










No comments:

Post a Comment